重要说明
AI工具使用需遵守《生成式AI服务管理办法》,功能以官方公布为准
本文示意图均取自官方公开资料,微信®是腾讯公司注册商标、通义千问®是阿里的注册商标
朋友们,你们听说了吗?
就在3月11日,AI圈又有大事发生了!
当我一大早打开Manus®时,就跳出了这个画面:

AI助手与阿里巴巴旗下的通义千问®团队正式达成了战略合作。
这两个名字你可能或多或少听过,但这次合作到底意味着什么?
对我们普通用户有什么影响?普通人该如何应对?
别急,Mary今天就和大家聊聊这件事。

一、强强联手的背后
如果你最近关注AI领域,可能已经注意到这款AI助手的名字频频出现。
作为一款通用AI助手,它在3月6日正式内测发布后,迅速引起了广泛关注。
由于用户访问量激增,服务器不堪重负,已启动邀请码等待机制。
而这次的合作,简单来说就是:双方将基于通义千问系列开源模型,在国产模型和算力平台上实现该AI助手的全部功能。
两家技术团队已经开始紧密协作,共同致力于为中国用户打造更具创造力的通用智能体产品。
这不仅仅是一则简单的商业新闻,而是AI助手发展的重要里程碑。
为什么这么说?
因为这意味着我们普通用户很快就能用上更懂中文、更懂中国用户需求的AI助手了。
二、解读合作背后的故事
先来说说这款AI助手是什么。
简单理解,它是一个能帮你完成各种任务的AI助手。
它不仅能回答问题,还在合规范围内可辅助完成代码编写、数据分析、制作网站等任务、甚至帮你规划旅行路线。
它的特别之处在于,它能像人类助手一样,理解复杂任务,并建议解决方案并辅助执行。
我之前打的比方是:
普通AI像诸葛亮,帮你分析,为你出谋划策,给你锦囊,但真正做,你还是要找其他工具。
而Manus Agent更像孙悟空,师傅说“捉妖去”,老孙就翻跟头去找妖精了,找到白骨精,一棒子打下去!
而通义千问则是阿里巴巴推出的大语言模型,在中文理解和生成方面有着出色表现。
它的开源模型让更多开发者能够基于它构建应用,这也是为什么这款AI助手选择与他合作的重要原因之一。
这次合作其实很好理解:这款AI助手有着出色的能力,但在中文环境下还有提升空间; 通义千问有着强大的中文理解能力,但需要更多落地应用。 两者合作,就像是"强强联手"、“优势互补”,最终受益的是我们这些用户。
创始人季逸超在早期访谈中透露,产品采用了基于通义千问大模型(Qwen)的多个微调模型。
这次正式合作,可以看作是之前合作的深化和公开化。
三、这次合作带来的实际变化
那么,这次合作对我们普通用户来说,会带来哪些实际变化呢?
首先,中文体验会有明显提升。
通义千问在中文理解和生成方面的优势,将帮助AI助手更好地理解中文用户的需求,提供更自然、更符合中文表达习惯的回应。
其次,本土化程度会更高。
不仅仅是语言上的本土化,还包括对中国用户使用场景、文化背景、法律法规的理解和适应。比如,当你询问如何使用某个国内应用时,它能给出更符合实际的建议。
再者,服务的稳定性和响应速度可能会提升。
依托国产算力平台,服务器部署在国内,意味着网络延迟降低,访问更加稳定快速。
为了更好的阅读体验,来飞书看吧:
https://wan71k7qbqy.feishu.cn/docx/DJAVdIwcXocnhRxg1y3cEWeOnNf
Comments on "震撼!通义千问牵手Manus:普通人的AI体验将彻底不同" :