最近 AI 漫剧确实很火。但真正能拿来学习、复刻的完整流程,其实并不多。
很多人想入局,却卡在同一个问题:不知道 AI 漫剧到底该怎么做,怎么从 0 跑通一条可落地的制作流程。
前段时间,我们整理了一套真实商业漫剧案例,原本只用于公司内部培训。资料本身很有价值,流程是实打实跑过的。
这次拿出来分享,也很简单——希望能帮到正在摸索方向的人,也借这个机会,认识更多认真做漫剧、愿意交流甚至合作的朋友。
此次案例会用到几乎市面上AI视频创作的主流工具。虽说如今市面上已出现众多一键成片的 Agent 工具,能大幅提升效率,但要是想打造精品,多数情况下仍需遵循传统 “分镜 - 视频 - 剪辑” 的制作流程,也就是我们多次提到的 “文 - 图 - 视 - 音 - 剪” 工作流程。
从基础技能角度考量,我们希望大家具备传统的分镜意识、出图改图能力、基本的提示词撰写能力以及剪辑能力,同时不断积累传统影视相关的视听语言逻辑与审美能力。
如此一来,未来无论面对何种应用场景,都能从容应对。
一)剧本和分镜脚本
当我们聊完选题,真正进入商业项目的实战制作时,你会发现一个很现实的情况:
绝大多数时候,我们其实是跳过了“创作剧本”这个环节的。客户或者项目方给到我们手里的,往往已经是一个现成的小说片段、一个写好的剧本,甚至直接就是一份分镜脚本。
所以,作为 AI 视频创作者,在这一阶段我们要做的工作,本质上不是“写作”,而是“翻译”与“重构”。我们需要把文字语言,翻译成 AI 能够理解的镜头语言。
面对客户给到的不同素材,我们的处理方式通常分为两种情况。
第一种情况:拿到的是现成的分镜脚本
如果你的甲方非常专业,直接甩过来一个把分镜拆得非常完备的表格,里面涵盖了景别、构图、画面内容等等,这当然是好事。但请记住,这时候千万不要直接打开 AI 工具开始跑图。

拿到分镜后的第一件事,是沟通。虽然我们不需要重新写剧本,但必须通过沟通去对齐认知。你得充分理解整个片子的故事梗概以及世界观。
是赛博朋克的霓虹感?还是东方玄幻的留白?只有搞懂了这些,你才能把握住角色的人设和美术风格。
这一点至关重要,否则你跑出来的画面哪怕构图再对,味道也是错的。
尽管接到的需求是制作预告片,但手头的分镜脚本却包含五幕内容,每一幕各自为一场短戏,各场戏之间关联性较弱,并且涉及十个不同的角色形象。这无疑对我们在整体节奏把控、画面呈现以及最终剪辑水平等方面,提出了较高的要求。
于是我们第一时间与编剧老师进行沟通,了解里面的世界观和人设。很多时候光看剧本以及分镜脚本是看不出这些东西的。这就是为什么,传统影视行业的编剧在将小说改编成剧本的时候要先通读一遍原著小说的原因。
最后,你需要像导演审视剧本一样,在脑海里把这些分镜预演一遍。如果发现某些画面在 AI 现有的技术条件下很难实现(比如极度复杂的多人交互长镜头),就要在制作前就提出来,给出替代方案。
为了更好的阅读体验,来飞书看吧:
Comments on "AI 漫剧这么火,但真正能照着做的流程,几乎没人讲清楚" :